仮名・変換・文字

Last Update: janvier 06, 2008

『TypeTrace』における「変換の妙」の本質を求めて,

『日本論の視座』,網野善彦,小学館
第五章「日本の文字社会の特質」,第4節「平仮名混用文書と平仮名の機能」

を読む.

続きを読む "仮名・変換・文字" »

| トラックバック (0)

Culture d'Islam: Un chrétien musulman

Last Update: décembre 30, 2007


émission du dimanche 23 décembre 2007
Un chrétien musulman (Jean Mohammed Abd-el-Jalil et Louis Massignon)

Une vie extraordinaire à la lettre d'un homme né musulman et reconverti chrétien tout en affirmant sa parvenance originelle du monde arabe. Un vrai médiateur des deux cultures alors considérées incompatibles. Bien qu'il doit son succès aux efforts protecteurs de son parrain Louis Massignon, un homme religieux dédié à racheter la vie perdue d'un jeune homme, comment est-ce qu'un mode de vie pareil est concevable aujourd'hui?

| トラックバック (0)

L'Assassinat de la Culture Française

Last Update: décembre 28, 2007


(Time: La "une" du Time consacrée à "la mort de la culture française", le 3 décembre 2007)

L'article polémique du "Time" intitulé "The Death of French Culture" est analysé dans le Monde du 21 Décembre, avec un titre plutôt calmant et posé: "Déclin ou mutation?"

続きを読む "L'Assassinat de la Culture Française" »

| トラックバック (0)

『変化は起きる』 Shift Happens

Last Update: décembre 15, 2007


Creative Commons License Producer:XPLANE | Director:Karl Fisch, Scott McLeod, and XPLANE

かなり有名なウェブ・プレゼンテーションの最新版がdotSubに上がっていたので,日本語に翻訳してみた. dotSubでは,このぐらいの文章量のものであればものの30分ほどで翻訳が行える.もちろん,もともとが平易な英語なので,日本語化の効果はそれほど高くはないかもしれないが,クリエイティブ・コモンズの説明を未見者に対しておこなう際に役立てる内容ではある.

続きを読む "『変化は起きる』 Shift Happens" »

| トラックバック (0)

Traduction, Démystification, Reterritorialisation

Last Update: décembre 15, 2007

Voilà que ça fait à peu près un mois que j'ai commencé à traduire l'Abécédaire de Gilles Deleuze (réalisé par Pierre André Boutang en 1988 et publié en 1996 après la mort du philosophe) en Japonais, sur dotSub, et puis télécharger leur capture d'écran avec le sous-titrage japonais sur Nicovideo pour récolter des commentaires.

続きを読む "Traduction, Démystification, Reterritorialisation" »

| トラックバック (0)

Reenactment and Enactivity no.1

Last Update: décembre 13, 2007

At the discussion at re:place 2007 in Berlin, Inke Arns' mentioning on 'reenactment' as a key notion to drive archival initiatives somehow coincided in my flow of thought with the idea of enactivism coined by Francisco Varela and Evan Thompson.

続きを読む "Reenactment and Enactivity no.1" »

| トラックバック (0)

Constructionism / Constructivism

Last Update: août 29, 2007

すべてがJ. Piagetから始まる構成主義の系譜に合流しようとしているかのように感じる.

たとえばL. Lessigが「Freedom to tinker」といって、情報に直に触れることの重要性を説いているが、同じことをPapertもPaskもvon Feursterもずっと前から構成主義のわくぐみのなかで構築してきた.

触れてみないと自分という領土のなかに内包できない.手で触れられるものは分かりやすい.だからこそテで触れられるということは大切だといえるし、同時に手で触れられないものに形を与えることも同様に重要なんだ、ということ.

| トラックバック (0)

ぬきがき:metachronism

Last Update: août 21, 2007

運動は、現実からはじまらない。それは現実の一歩先からふりかえる。現実の延長上にあるべきものをかんがえるのは、抑圧者の文化だ。高度成長の論理はそこでつまづく。それはおもいがけない変化に足をさらわれる。計画経済はその反対のようにみえながら、権力機構の強化におわる。実践はここからかなたへむかうのではなく、かなたからここへ、未来から現在へむかうまなざし、時間をさかのぼり、空間をさかのぼる。この時間の逆流が歴史をつくり、空間の逆転はどん底から世界をひっくりかえす民衆の運動になる。 

高橋悠治『水牛楽団ができるまで』、1980/09/05(金)


Notes on: "Copyright, Copyleft and Creative Anti-Commons" (by Anna Nimus)

Last Update: juillet 03, 2007

The author carefully traces back the genealogy of authorship in order to criticize the notions of intellectual property (as a form of theft) and copyright (as a fraud) and to redefine the idea of Commons. Eventually, she argues that Creative Commons is a Romanticist regression that promote the contradiction of affirming the genuine individual and the commodization of her work by copyrighting it. According to Nimus, the appropriate and authentic ways to build commons are copyleft, public domain and anticopyright strategies: otherwise, capitalist commercialism would prevail at last.

続きを読む "Notes on: "Copyright, Copyleft and Creative Anti-Commons" (by Anna Nimus)" »

| トラックバック (0)

Plastic Practice:社会のベンディング

Last Update: mai 20, 2007

『春秋』2007年1月号『ベンディング』特集掲載記事全文

《「社会」のベンディング〜リアリティの学習を巡って》
"Bending of the Social ~ the learning of reality" (Japanese only)

続きを読む "Plastic Practice:社会のベンディング" »

| トラックバック (0)

代替貨幣の系譜

Last Update: mars 02, 2007

6年前にNAMとQに触発され、
2年前よりPICSYに触発され、
現在の僕たちの貨幣に代替するシステムを調べている.

続きを読む "代替貨幣の系譜" »

| コメント (0) | トラックバック (0)

分解能のジレンマ

Last Update: février 11, 2007

通常、操作することのできない対象を暴力的に操作してみること。
通常、操作することの容易な対象を暴力的に操作してみること。

前者をとおして得られる感情のほうが後者におけるそれより大きいのは当然のことだろう。つまりは文脈主義的相対主義。
窮極的には、紛争のない完全なる平和のなかで作られるフリーカルチャーは、どのように文化的な強度をもつことができるのか、という問いへとつながっていく。

| トラックバック (0)

[res] LeMonde: Jacques Attali

Last Update: février 03, 2007

Jacques Attali
La démocratie à l'épreuve du futur
Le Monde Dimanche 7 - Lundi 8 Janvier 2007

Une brève histoire de l'avenir, Jacques Attali, Fayard, 2006, 422p

L'accélération du populisme dans les politiques démocratiques se font au dépit des fonctions prévisoires, voir prémonitoires, des Etats. L'incapabilité des gouverneurs de devenir impopulaire afin de conduire leurs projets à long terme nous mène au refus des changements nécessaires.
Voici les propos d'un homme qui a soutennu le Roi Mitterand. (c'est assez intéressant de voir qu'en France, le socialisme porte souvent le visage des royalistes, mais ceci n'a peut-être rien de nouveau depuis la Révolution...) A continuer à réfléchir.


Q Quelles peuvent être les conséquences de cette incapacité?
A ...Les totalitarismes nationalistes ou religieux refont surface. On voit même poindre des totalitarismes involontaires... Dans un autre domaine, je n'oublie jamais que le premier à avoir mis en application la politique des grands travaux de Keynes s'est appelé Mussolini, que le deuxième a été Hitler.

Q ... qui est le mieux armé pour penser le futur?
A Certainement les Asiatiques. Par peur et par mégalomanie, les Indiens et les Chinois jouent avec plusieurs coups d'avance. ... Les mieux armés sont, selon moi, les petits Etats...

Q Quelles peuvent être les solutions pour les démocraties des grands pays?
A ...Les jeunes ont à leur disposition des moyens d'expressions de plus en plus efficaces : Internet, les blogs, le Web 2.0. ... Il faut donc intégrer (les nouvelles technologies et les techniques de surveillance qui menacent les libertés individuelles) dans une nouvelle conception du droit.

Q Un gouvernement mondial pourrait-il nous aider à penser l'avenir?
A ... Le projet est assez simple - fusionner le Conseil de sécurité et le G8. Cette solution serait légitime et représentative. Les Chinois et les Indiens y ont intérêt. Encore faudrait-il que les Européens et les Américains le veuillent...


on the United Nations

Last Update: janvier 30, 2007

from The Economist
The United Nations: Mission impossible?
http://www.economist.com/world/displayStory.cfm?story_id=8490176

Quite fair and balanced review on the inabilities, problems and promises of the current United Nations. I really hope Mr. Ban Ki-moon, the new secretary-general of the UN, would 'surprise' all the under-estimations targeted at his leadership. One touchstone of his ability and originality would lie in success and failure to redefine UN's distance toward the super powers, namely US and China, in favor of a more simmetrical yet efficient relation with the rest of the world i.e. G77.

続きを読む "on the United Nations" »

| トラックバック (0)

ぬきがき:『時空の編み目をくぐって』、高橋悠治

Last Update: janvier 25, 2007

an incomplete translation of Yuji Takahashi's diary during the 1970's. [draft]

self-note: Translation accelerates understanding.

続きを読む "ぬきがき:『時空の編み目をくぐって』、高橋悠治" »


著作権保護期間の延長を行わないよう求める請願署名

Last Update: janvier 21, 2007

著作権の保護期間が国内外の既得権益者たちの圧力によって延長されようとしている問題を明快にしめす、青空文庫によるすばらしい編集映像.このなかで福井弁護士が例示する想造の連鎖は、さらにきたえあげられなくてはならない.

埋め込み用コード(copy&paste):

・この映像に賛同されるひとは、以下のURLから、この現実的で実りのある署名運動に参加できる:
http://www.aozora.gr.jp/shomei/

・この映像に賛同しないひとは、以下のURLから、この問題に関する国民会議に参加することができる:
http://thinkcopyright.org/

| コメント (0) | トラックバック (0)

ぬきがき:『国家とは何か』、萱野稔人 3/7

Last Update: janvier 15, 2007

【なぜ読むのか】
オープンソース的運動は、国家の外側にある空間を想定した上で、その空間において諸個人の権能を最大化しようとするもの、といえる。
トランスナショナルな運動の特徴点を考察する上で、ネーション=ステートの包括的に理解しようとすることは重要である。

【第三章:富の我有化と暴力】を読む...

続きを読む "ぬきがき:『国家とは何か』、萱野稔人 3/7" »


ぬきがき:『国家とは何か』、萱野稔人 2/7

Last Update: janvier 09, 2007

【なぜ読むのか】
オープンソース的運動は、国家の外側にある空間を想定した上で、その空間において諸個人の権能を最大化しようとするもの、といえる。
トランスナショナルな運動の特徴点を考察する上で、ネーション=ステートの包括的に理解しようとすることは重要である。

【第二章:暴力の組織化】を読む...

続きを読む "ぬきがき:『国家とは何か』、萱野稔人 2/7" »


on Prochronism: introduction

Last Update: janvier 05, 2007

from c&c2007

"In order to legitimate such strategy, we can conceptually consider the public institution being a pseudo-environment with its own constituents where social creativity generates the platform itself, in the manner of Luhman's communication theory referring to the auto-generating (autopoietic) system in life science.

In this context of live environment, the idea of prochronism, a term coined by Bateson can help to understand the importance of the archive. Prochronism is the environmental value of a given live existence that contains its 'curriculum vitae' of progression through time inside its material form (i.e. a conch shell carrying the snailユs pattern formation history) so that the observer can relate herself to it, in order act upon it.

In this sense, the digital archive achieves the prochronistic value of the public institution for the public to transparently understand its structure and to relate themselves through participation."

| トラックバック (0)

ぬきがき:『国家とは何か』、萱野稔人 1/7

Last Update: janvier 01, 2007

【なぜ読むのか】
オープンソース的運動は、国家の外側にある空間を想定した上で、その空間において諸個人の権能を最大化しようとするもの、といえる。
トランスナショナルな運動の特徴点を考察する上で、ネーション=ステートの包括的に理解しようとすることは重要である。[draft]

【一章:国家の概念規定】を読む...

続きを読む "ぬきがき:『国家とは何か』、萱野稔人 1/7" »


粒度または文節の美学(notes on Prochronism)

Last Update: décembre 30, 2006

1.さむい屋外からドアを開いて熱気が充満した部屋にはいること。
2.さむい屋外から、ドアが開いたままの暖かい部屋にはいっていくこと。
1.においては、外から内への瞬時の、唐突な移行が知覚される。
2.においては、外から内へゆるやかに移行する空間が挿入されている。

3.四つの異なる季節の写真を、スライド投影機のようにカシャカシャと移し替えていく
4.四つの異なる季節の写真を、まえのものが徐々に消えてあとのものが徐々にあらわれるように変えていく
この両者にも、持続する変化というものの有無がみられる。

gradualなものはより美しいというのは自然現象においてのみ本当だろうか。

| トラックバック (0)

「畏るべき後生」の意味

Last Update: décembre 25, 2006

CCJPインターンもお手伝いをさせて頂いた「著作権の保護期間の延長の問題を考える国民会議」のパネル・ディスカッションで感じたことを幾つか.


続きを読む "「畏るべき後生」の意味" »

| トラックバック (0)

なめらかをゆるやかと区別してみる(Notes on Prochronism)

Last Update: juin 30, 2006


なめらかという形容はものごとを外部から眺めたときに生じる静的な感情である(とかんがえてみる)。なめらかは形態にかかわる。
ゆるやかという形容はものごとの経験のなかで生じる動的な感情である(とかんがえてみる)。つまり、ゆるやかは時間にかかわる。

グラフや数式の曲線、車体や建築物の表面、惑星や天体やガラス玉の球状にはなめらかな美しさがある。
歩行中のまわりの風景の変化、飛行機が着陸するときの地面の接近、演奏者が瞬時にであれゆっくりとであれ微音の状態から高揚していく移行(またはその逆)にはゆるやかな美しさがある。

しかし、なめらかなものからゆるやかなものを見て取ることはできる。ゆるやかなものの結果としてなめらかなものが生じることもある。

細かいはなしだが、日本語の細かさはなめらかであり、その成長はゆるやかな美しさを湛たたえている。

| トラックバック (0)




 
別の条件が特記されているページやコンテンツを除き,このサイト上のコンテンツは全てCreative Commons: Attribution-ShareAlikeライセンスによって規定されています.詳しい利用条件に関してはライセンス頁を参照してください.  Except where noted explicitly, all the contents of this website are licensed under a Creative Commons: Attribution - ShareAlike license. Please refer to the Deed for further details.